Felicijos Bortkevičienės kalbos premijos įteikimas
Seimo Lituanistikos tradicijų ir paveldo įprasminimo komisija kasmet konkurso būdu skiria žodžio laisvės gynėjos, labdaros organizatorės Felicijos Bortkevičienės (1873-1945) atminimą įamžinančią Kalbos premiją. Premija skiriama už reikšmingą lituanistinę veiklą Lietuvos ir užsienio piliečiams, organizacijoms ar institucijoms. Felicijos Bortkevičienės kalbos premija šiemet skirta žurnalo „Gimtoji kalba“ vyriausiajai redaktorei Ritai Urnėžiūtei.
Premijos laureatė R. Urnėžiūtė sakė, kad lituanistai, redaktoriai apie spaudą ir knygą galvoja kasdien, bet nėra įpratę daug kalbėti, nes jų darbas susijęs su raštu ir, jei gerai atliktas, redaktoriai dažniausiai lieka nepastebėti. „Mūsų profesijos žmonės, lituanistai, redaktoriai, dėstytojai apie spaudą ir knygą galvoja kasdien, tai yra mūsų kasdieninis darbas, mūsų duona, bet kalbam, tuo labiau Seime, retai“, – renginyje sakė laureatė. „Jei darbo rezultatas atsiranda laiku ir kokybiškas, tokio žmogaus kaip redaktorius paprastai niekas ir nepastebi, nes viskas įvyko gerai“, – kalbėjo R. Urnėžiūtė. R. Urnėžiūtė yra ilgametė Mokslo ir enciklopedijų leidybos centro darbuotoja, leidžiamo žurnalo „Gimtoji kalba“ vyriausioji redaktorė, lietuvių kalbos tyrinėtoja ir puoselėtoja.
Premijos įteikimo ceremonijoje valstybinis choras „Vilnius“ atliks programą:
A. Martinaitis (Antano Strazdo eilės) – „Aušros žvaigždė“
D. Zakaras (tekstas M. K.Čiurlionis, vertė Jonas Vytautas Nistelis) – „Laiškai Sofijai”
V. Augustinas (Vlado Braziūno eilės) – „Tėvyne mūsų”
V. Augustinas (Martyno Mažvydo įžanga, ž. l. liaudies) – „Anoj pusėj Dunojėlio”
D. Zakaras (KazioBradūno eilės) – „Akmenėlis turi aukso širdį”
Renginio vieta:
Valdovų rūmai
Valdovų rūmai, Vilnius, Vilnius City Municipality